PDA

Afficher la version complète : [OpHealth] Patch 2.2.1 vers début Juin



SecoSystem
29/05/2017, 10h19
Le patch 2.2.1 avec des trucs intéressants devrait arriver début Juin.

https://pbs.twimg.com/media/DA-67dNXkAEZHi8.jpg

Rappel du blog ubisoft en français :

Opération Health - Priorités du patch 2.2.1

23/05/2017 10:52

Vous trouverez ci-dessous une liste des priorités sur lesquelles nous travaillons actuellement pour la première vague de l'Opération Health. Notre objectif actuel est d'avoir résolu tous ces problèmes pour le patch 2.2.1. Cela étant dit, le développement est un processus complexe, et la résolution de certains de ces problèmes pourra être repoussée au patch 2.2.2 afin d'assurer une meilleure stabilité au jeu.

Dans les semaines à venir, nous nous attarderons sur les sujets suivants dans des articles dédiés. Nous y inclurons plus d'informations, ainsi que des réponses à vos questions potentielles. Gardez un œil sur la page de l'Opération Health pour ne manquer aucune info sur nos priorités !

Matchmaking à étape unique

Nous nous concentrons sur le test et l'implémentation d'un matchmaking à étape unique, actuellement en cours de test sur le STT.

Corrections de cartes

Nos concepteurs de niveaux vont repasser sur toutes les cartes afin de corriger différents bugs.

Crashs

Notre équipe technique va passer en revue tous les niveaux du code pouvant entraîner un crash, de façon à rendre votre expérience plus stable.

Hitboxes

Actuellement en cours de test sur le STT, la restructuration de la hitbox ne sera déployée dans le jeu qu'une fois parfaitement au point.

Joueurs tués sur leur point d'apparition

Nous avons bien pris en compte les frustrations de la communauté quant aux joueurs tués sur leur point d'apparition, et nos concepteurs de niveaux vont faire en sorte de limiter les emplacements où l'action est possible. Pour être clair, nous parlons ici de tuer un assaillant quelques secondes à peine après son apparition, ce qui n'inclut pas les joueurs sprintant vers leur objectif et tués parce qu'ils ne se sont pas mis à couvert.

Connexion en cours de match

Il n'est pas prévu que les joueurs puissent être connectés à des matchs classés déjà en cours. Nous allons également travailler à la résolution de certains bugs rencontrés en cas de connexion à un match simple en cours.

Problèmes de désamorceur (son, pose, destruction)

Les interactions avec le désamorceur manquent parfois de fluidité et d'intuition, voire ne fonctionnent pas comme prévu. Nous allons revoir le désamorceur dans son ensemble afin de régler ces problèmes. Les différents bugs liés seront corrigés tout au long de l'Opération Health.

Glaz

Nous allons accorder du temps à Glaz. Nous vous en dirons bientôt plus !
source : http://bit.ly/2rwTXJB

source reddit info d'origine : https://www.reddit.com/r/Rainbow6/comments/6dudk5/221_coming_early_june/

KiriKrush
29/05/2017, 13h05
Impeccable Merci des informations.

Pour le désamorceur, j'ai rencontré un problème. J'ouvrirai un topic avec un screen à l'appui. Faut revoir la zone pour defuse, des fois je vois des défenseurs qui désamorcent en étant loin de la mallette . L'attaquant pose bien et voit le defuser mais ne voit pas le mec qui defuse car il est loin et caché derrière un truc.. Bref, merci de ces informations sinon !

SecoSystem
30/05/2017, 19h24
Oui, sur garage de consulat s'ils plantent à la porte et que t'arrives à les repousser tu peux facilement defuse de façon sneaky !
Je me rappelle d'une manche décisive sur Oregon en ESL ou idem Bandit a defuse en 1V1 alors que l'autre gardait bien la ligne en face et était au taquet, il n'a rien entendu à cause d'un bug de son apparemment...

KiriKrush
31/05/2017, 10h22
J'ai ouvert le post avec la photo avec une image. Les coéquipiers ont été compréhensifs ^^

KiriKrush
01/06/2017, 23h51
Qu'ils se magnent de le déployer car depuis le début de cette saison c'est infâme les games ....

Y a toujours entre 1 et 3 mec qui ont + 100 de ping...


Je pose cette image là qu'on en parle... Ne pensez pas que c'est parce qu'on perd mais merde on voit que du sang sortir, même les drônes c'était archi galère.

https://img4.hostingpics.net/thumbs/mini_231125TomClancysRainbowSixSiege06022017004425 02.png (https://www.hostingpics.net/viewer.php?id=231125TomClancysRainbowSixSiege06022 01700442502.png)

rwan007
04/06/2017, 07h05
Le patch arrivera dans 2 jours, le 6 juin.

lalouette80
04/06/2017, 11h31
Enfin, on va pouvoir peut être enfin attendre un mois pour pouvoir jouer et pas des années car ras le cul 10 minutes d'attente pour jouer et au final le jeu te met dans une partie 0/2 VRAIMENT RAS LE CUL

SecoSystem
04/06/2017, 13h46
Oui, la mise à jour arrivera sur PC ce Mardi 6 Juin.

Sur le blog EN d'ubisoft il y a le comtpe rendu des TTS :
https://rainbow6.ubisoft.com/siege/en-GB/updates/health/index.aspx

Mais quand on clique, le lien boucle on dirait... :
https://rainbow6.ubisoft.com/siege/en-GB/news/detail.aspx?c=tcm:154-291759-16&ct=tcm:154-76770-32

Sur cette page il était dit que la màj 2.2.1 arrivait Mardi mais depuis impossible de la charger...

rwan007
04/06/2017, 14h33
L'info est en libre acces sur le panneau de droite du forum de reddit .
http://www.r6s.fr/wp-content/uploads/2017/06/Capture.jpg

julpierro59
06/06/2017, 12h18
Bonjour

Quand la maj arrive t-elle sur ps4?

Merci

rwan007
06/06/2017, 13h13
Certains disent au environ du 20 juin.

rwan007
06/06/2017, 21h38
Mise en ligne du patch uniquement pour PC

Le 7 juin:
PS4: 15:00-15:30 GMT+2
Xbox 1: 15:30-16:00 GMT+2
PC: 16:00-16:30 GMT+2

KiriKrush
07/06/2017, 10h45
Merci rwann

KiriKrush
07/06/2017, 17h03
https://rainbow6.ubisoft.com/siege/fr-FR/updates/health/title-update-2-1.aspx

La note du patch :) en anglais pour le moment.

rwan007
07/06/2017, 17h16
Patch note de la mise à jour 2.1

Mise à jour 2.1
La première mise à jour dans Operation Health se concentre fortement sur la mise en œuvre du Matchmaking en 1 étape et le Matchmaking interactif. Il s'agit d'une amélioration technologique majeure et nous utiliserons donc notre nouveau processus de déploiement pour assurer une sortie sans problème à tous les joueurs. Nous l'avons testé sur le TTS, et la 2.2.1 sera déployé pour PC le 7 juin 2017. La date provisoire pour le déploiement de la console est le 20 juin, mais gardez à l'esprit que cela peut changer en fonction du déploiement sur PC.

La prochaine mise à jour, patch 2.2.2, sera axée sur les problèmes liés à Hibana, la réplication de la grenade fumigène, la cohérence de la visée, le déploiement des Alpha Pack et d'autres problèmes connu de long date. Cependant, il convient de noter que beaucoup de chose sur quoi nous travaillons concernant les corrections jeu arrivera à la saison 3.


Matchmaking en 1 étape & Matchmaking interactif
La santé du jeu revêt une importance capitale pour la longévité de Rainbow Six Siege. Nous mettons en œuvre beaucoup de support technique de type "backend" (processus d'arrière plan). L'une de ces améliorations technologiques majeures est le nouveau Matchmaking en 1 étape & Matchmaking interactif.


Matchmaking en 1 étape est une mise à jour rationalisée qui signifie plus de stabilité et des résultats de matchmaking plus rapides. La stabilité et la performance sont l'un des principaux objectifs de l'équipe dev, et c'est une étape importante vers de meilleures performances et des temps d'attente plus court.

Matchmaking interactif vous permet d'acheter des objets dans le magasin, de débloquer de nouveaux opérateurs et de modifier vos charges tout en restant dans le matchmaking. Nous présentons également le "post-match" , "opt-in" et "opt-out flowun" pour que vous puissiez choisir de réintégrer le matchmaking pour trouver une nouvelle équipe, revenir au menu principal ou continuer de faire la queue avec l’équipe actuel.



http://www.r6s.fr/wp-content/uploads/2017/06/R6_operation-health_update-01-section-02_bg-1280x784.jpg


La hitbox retravaillé
Il y aura une refonte des hitbox pour tous les opérateurs. La nouvelle conception fera en sorte que la hitbox ne comprend que ce que vous penseriez être le corps humain. Cela signifie que les vêtements, les sachets, les casques, les sacs, les accessoires, etc. ne seront pas inclus dans la hitbox de tous les opérateurs. Ce changement aura une incidence sur les opérateurs présents et futurs et permettra une liberté artistique complète sur les modèles de personnage et la personnalisation sans impact important sur l'équilibrage du jeu.


Ajouts et améliorations générales


Équilibrage de jeu


Le pistolet de Glaz est moins efficace et des fumigène pour d'autres opérateurs
L'efficacité de Glaz est actuellement trop élevée dans les jeux de haut niveau et dans la méta de Pro League actuelle. Il c'est particulièrement remarqué dans des "pushes" à distance rapids et courts, ce qui ne veut pas dire que Glaz doit être fort. Bien que nous soyons très heureux que le changement de sa capacité l'ait ramené à l'avant-garde de la compétition, il n'y a pas encore de contrepartie pour équilibrée la défennse.

Nous avons décidé de faire deux changements

• La précision des tirs en chaîne va être reduit tout comme les dégâts globaux de chaque balle. À courte distance en particulier, les défenseurs prendront plus de tirs corporels avant de mourir contre le Dragunov (l'arme de Glaz) .

• Faire en sorte que les grenades de fumigène soit un choix plus difficile dans les matchs organisés en les échangeant avec les charges des l’autre opérateurs.

Notez qu'il y a beaucoup d'autres changements d'équilibrage en attente actuellement - nous avons considéré que cela était important pour le sortir pendant l'Operation Health.


Détaille sur les changement du Dragunov.

• Le recul de Dragunov de Glaz et le temps de basculement en mode visé ont été augmentés.

• Les dégâts Dragunov de Glaz ont diminué.

http://www.r6s.fr/wp-content/uploads/2017/06/r6s_mise-a-jour-2-1-notes-de-mise-a-jour_tab.jpg


Autres changements

• Les grenades fumigène de Ash et Thermite sont remplacées par des grenades flash

• Les grenades flash de Fuze et Jackal ot été remplacé par des grenade fumigène




Santé du jeu


Spawnkill
Spawnkill est l'une des expériences les moins amusantes, et l'accent des premières mises à jour d'Operation Health résout les problèmes exploit, en particulier en ce qui concerne Spawnkill. Nous avons identifié trois endroits où les joueurs peuvent être "spawn killed" dans la map Chalet dans le point d’apparition du feu de camp, sur Kanal avec la ligne de visibilité de la salle de contrôle et sur le consulat où les défenseurs pourraient sauter par une fenêtre et obtenir une ligne de visée sur point d'apparaition. Nous sommes toujours ravis de voir nos joueurs trouver de nouvelles façons de faire progresser notre jeu, mais pas quand cela en fait une expérience négative pour les autres joueurs.

Nous connaissons d'autres sites de Spawn Kill et nous travaillons à les traiter pour les mises à jour à venir.


http://www.r6s.fr/wp-content/uploads/2017/06/r6-operation-health-update-spawnkills-01_292249.jpg http://www.r6s.fr/wp-content/uploads/2017/06/r6-operation-health-update-spawnkills-02_292250.jpg http://www.r6s.fr/wp-content/uploads/2017/06/r6-operation-health-update-spawnkills-03_292251.jpg





Exploits
Comme mentionné précédemment, l'une des principales choses sur lesquelles nous voulions nous concentrer dans notre première mise à jour sont les "exploits", et plus particulièrement, les problèmes de conception qui peuvent être exploités. Cela inclut des bugs étranges comme être capable de tuer les autres par Mira's One Way Mirror ou de pouvoir dissimuler l'EDD de Kapkan dans certaines parties de l'environnement. Cependant, cela comprend également des changements de conception où les joueurs ont pu détruire une partie de la carte pour une ligne de visée à sens unique. Nous espérons que résoudre ces problèmes signifiera une expérience de jeu plus agréable pour tous.


Codes d'erreur
Nous avons corrigé une erreur concernant le calendrier des serveurs. Nous identifions des corrections pour d'autres erreurs et nous en faisons une priorité dans l'Operation Health.




Confort du joueur


Nouveau flux d’équipe post-match et pré-match


Une fois match terminée, les joueurs recevront de nouvelles options qui vous permettront de choisir de réintégrer le flux de matchmaking à partir de l'écran d'évaluation après action (AAR) . Cela fonctionne également si vous êtes en equipe. Le chef de l'escouade peut choisir quand l'équipe entre en matchmaking, re-entre dans le flux du matchmaking de l'écran AAR, proposer une revanche à l'autre équipe ou retourne au menu principal. Du point de vue d'un membre de l'escouade, ils auront l'option de quitter l'équipe et la boucle du matchmaking.



Continuez à jouer comme option d'équipe
Une partie de ce nouveau flux signifie également que vous ne serez pas immédiatement mis en file d'attente pour un matchmaking.

Cela fonctionne également si vous êtes en équipe., car par défaut l'option vous renverra à l'écran du menu principal. À la fin des matchs, vous devrez opter pour faire une nouvelle mise en file d'attente du matchmaking. Cependant, il y aura une option pour continuer à jouer avec la même équipe si vous venez d'avoir un très bon matchmaking.







Principales corrections de bugs


Gameplay

Correction - Les joueurs peuvent tuer les autres par Mira's One Way Mirror.
Correction - L'audio des grenades à impact ne déclenche pas toujours correctement.
Correction - Les joueurs reçoivent une erreur de délai d'attente 6-0x00001000 lors de la première connexion au serveur lors de la création de l'équipe.
Correction - Nitro Cell ne cause pas de dégâts s'il est placé sur les camionnettes du consulat.
Correction - Les joueurs ne verront parfois pas une invite pour "Entrer" lors du rappel.
Correction - Les défenseurs sont enregistrés comme à l'extérieur sur le cadre de la porte de la Chambre principale de la Maison.



les opérateurs


Kapkan

Correction - EDD ne peut pas être déployé dans certains endroits.
Correction - EDD est difficile à déployer sur les portes lorsqu'un objet se trouve à proximité.
Correction - L'invite de déploiement de l'EDD n'est disponible que sous quelques d'angle sur certaines fenêtres.
Correction - EDD est caché lorsqu'il est placé au bas de la porte de la chambre de la Geisha.



Caveira

Correction - Caveira utilisera parfois une piste audio réservée lors du lancement d'une grenade impact.



IQ

Correction - Des gadgets allier sont détectés lors de l'utilisation du "spectre" RED MK III.



Modes de jeu


Chasse au terrorisme

Correction - AI pathing sur Club House.
Correction - AI pathing sur Chalet.



Conception du niveau


Gratte-ciel

Correction - Le plancher de la Geisha est incassable.
Correction - Le sol qui entoure la trappe dans la chambre Geisha ne peut pas être détruit correctement.
Correction - Le déaamorceur ne peut pas être placé sur plusieurs emplacements en raison d'objets.
Correction - Les caméras Black Eye peuvent flotter au milieu de l'air dans la cave à vin une fois que toutes les bouteilles sont cassées.
Correction - Les escaliers dans le WC 1F n'ont pas de collision avec les balle, et les dommages peuvent être agir avec eux.
Correction - Les attaquants peuvent atteindre un emplacement inaccessible tout en étant poussés dans rappel, ce qui fait que les joueurs tombent hors les limites.
Correction - Les tapis au deuxième étage sont incassables.
Correction - L'EDD de Kapkan s'accroche à travers la lampe sur le côté droit de la fenêtre dans 2F Geisha Room.



Frontière

Correction - Les rampes en haut de l'escalier clignotent et présentent un problème graphique.
Correction - Glowstick (charm) empêche une d'utiliser le déamorceur dans 2F Armory Locker Room.
Correction - Les gadgets ne peuvent pas être placés sur le mur dans 1F Customs Inspections rom.
Correction - Le dé-amorceur ne peut pas être placé sur les marches métalliques dans la salle serveur.
Correction - Les joueurs peuvent monter sur la main courante dans les escaliers du couloir principal, puis remonter dans les échafaudages.
Correction - Il existe un espace entre les murs situés dans la salle de sécurité 2F, permettant aux joueurs de tirer sur la section VIP 1F.



Chalet

Fixe - Les pots d'arbres et de fleurs n'ont pas de collision à l'Entrée principale de 1F et permettent aux joueurs de tirer à travers les murs du couloir du garage de motoneige.
Correction - Les opérateurs glissent dans les escaliers lorsqu'ils sont propulsés et en mouvement.
Correction - Les opérateurs ne prennent pas de dégats de Nitro Cells ou de grenades lors du rappel de 2F Bedroom Terrance.
Correction - Les joueurs peuvent tirer sur le sol dans la chambre principale et tuer les ennemis à l'extérieur.
Correction - Les défenseurs peuvent spawn kill le point d'apparaition chef de camp.



Avion

Correction - Un petit drapeau empêche le placement du dé-amorceur dans le bureau exécutif.
Correction - Les joueurs peuvent dépasser le haut de l'avion à l'aide d'un bouclier déployable.
Correction - Les drones sont en mesure de briser la collision avec le plafond partiellement détruit près de l'entrée du couloir frontal 2F.
Correction - Lorsque le joueur1 cours et s'accroupit sur un joueur2 à plat ventre au même endroit, le joueur 1 aura un avantage.



Clubhouse

Correction - Le balai empêche le placement du dé-amorceur dans Church.
Correction - Le dé-amorceur ne peut pas être placé sur les haltères dans le gymnase 2F.
Correction - Les joueurs ne reçoivent pas de dommages causés par une cellule Nitro si elle est jetée contre le mur de briques près du juke-box.
Correction - L'option de saut n'apparaît pas sur le comptoir de la barre dans le Strip Club.
Correction - Les joueurs peuvent tirer sur le cadre métallique des fenêtres barrées dans le garage 1F.
Correction - L'indicateur d'emplacement manque dans la pièce avec le mur détruite qui se trouve à côté de 2F Secret Stash.



Université

Correction - Le dé-amorceur ne peut pas être planté dans plusieurs endroits.
Correction - Certains gadgets ne peuvent être placés près de la trappe trouvée dans Model Hall.
Fixé - Le plancher au-dessus du four peut être détruit par le haut et les joueurs sont alors en mesure de placer des gadgets et des caméras dans le four. Ces gadgets et caméras ne peuvent pas être vus de l'extérieur.
Correction - On pouvez tirer à travers les excusons de l'Université, mais pas les détruites.
Correction - Les joueurs peuvent tirer sur le plafond de la salle de service.
Correction - Les défenseurs peuvent être détectés s'ils sont accroupis près d'un mur partiellement détruit dans 2F Model Hall.



Maison

Correction - Les joueurs peuvent tirer du Patio extérieur vers la salle de lavage, à travers des objets non-LOS.
Correction - Valkyrie est capable de placer ses caméras entre les murs et de voir à traver.



Kanal

Correction - Les défenseurs peuvent avoir une ligne de visée sur le point d’apparition des attaquants a partir de la fenêtre de la salle de contrôle CC3F.



Consulat

Correction - Les défenseurs ont une ligne de visée directe sur le point d’apparition de Side Entrance en sautant à l'extérieur de Visa Office.
Correction - Les joueurs peuvent sauter sur un bouclier déployable sur les tuyaux métalliques trouvés sous Service Stairs.



Littoral

Correction - Les attaquants sont capables de sauté du baldaquin extérieur vers l'intérieur de la chambre Penthouse 2F.
Correction - Une collision invisible est présente autour des fleurs du couloir 2F.
Correction - Les défenseurs peuvent tirer sur les supports de guitare situés dans le Temple de la renommée 2F et tuer les attaquants.



Hereford

Correction - Les joueurs peuvent tirer sur la moitié inférieure des cloisons dans la salle à manger 1F.
Correction - Un saut par la fenêtre à partir de 2F Office qui est partiellement détruite entraînera le blocage de l'opérateur .



Oregon

Correction - Les joueurs ne recevront aucun dommage d'une Nitro s'ils sont sur le lit dans 2F Small Dorms.
Correction - Il existe un fissure sur le plafond de Tower Stairs.
Correction - Les joueurs peuvent tirer par un espace entre les murs du bureau 1F.
Correction - Les joueurs peuvent interrompre la collision avec le congélateur dans 1F Pantry.
Correction - Un renfort mural dans la salle d'approvisionnement ne couvre pas complètement le mur.
Correction - Les joueurs peuvent atteindre une zone inaccessible dans la salle des chaudières.
Correction - Les impact de balle apparaissent même si les balles ne pénètrent pas dans la grande commode dans la chambre 2F Kids.



Banque

Correction - Les drones sont capables de passer par le plafond de Bank Garage.
Correction - Marcher sur la boîte dans 1F Archives interrompt le processus de la zone sécurisée.
Correction - Le drone peut être placé sur les tuyaux du garage pour voir tous les étages.



Expérience utilisateur

Correction - Les uniformes de Jackal par défaut et "Photon" sont différents de leurs miniatures.

rwan007
08/06/2017, 08h41
Mise en page et quelques corrections .